Come iniziare
Contenuti
Chi siamo
Mozilla è una comunità mondiale di persone nata e cresciuta intorno alla Mozilla Foundation, ente no profit nato nel 1998 e finalizzato allo sviluppo di software di alta qualità. Le persone che ne fanno parte sono accomunate dalla convinzione che l’apertura e l’innovazione siano fondamentali per garantire il corretto sviluppo di Internet. I software Mozilla sono progettati per funzionare su tutti i principali sistemi operativi, sono basati su standard non proprietari, sono Open Source (chiunque può leggere, compilare, modificare o contribuire al codice sorgente) e con ampio supporto per gli utenti internazionali (di lingua non inglese).
L’organizzazione Mozilla mantiene una quantità di codice sorgente soggetta a continuo sviluppo (7 giorni su 7, 24 ore su 24) da parte di programmatori distribuiti su tutto il globo. Ad intervalli regolari, lo sviluppo viene bloccato per valutare la stabilità del codice prodotto ed eventualmente individuare bug che potrebbero pregiudicarne il funzionamento. Una volta corretti tali bug, viene rilasciata una versione di riferimento.
Mozilla Italia raccoglie il gruppo di volontari che cura la localizzazione italiana dei software Mozilla (il browser Firefox, il client di posta Thunderbird, gli altri software Mozilla come Sunbird e alcuni progetti da essi derivati come la suite SeaMonkey e il browser Camino per Mac). La nostra associazione si occupa della traduzione in italiano dell’interfaccia utente, aggiornando progressivamente la localizzazione via via che nuove versioni dei programmi vengono rilasciate, effettuando le necessarie modifiche e operando un controllo di qualità sul lavoro svolto. Fornisce inoltre supporto ai software Mozilla traducendo la documentazione ufficiale e fornendo assistenza agli utilizzatori dei programmi per mezzo del forum di supporto.
L’associazione inoltre si occupa anche della localizzazione di estensioni (piccoli programmi che aggiungono nuove funzionalità ai software Mozilla), e fornisce supporto sia inoltrando segnalazioni di bug e altre richieste direttamente agli sviluppatori, sia fornendo assistenza sul forum dedicato alle estensioni e agli altri componenti aggiuntivi.
L’attività di traduzione e supporto viene svolta in massima parte nel forum e tutte le decisioni più importanti vengono discusse pubblicamente tramite questo mezzo. Iscrivendosi al forum, chiunque può presentarsi alla comunità ed entrare così in contatto con gli altri utenti.
Il lavoro di traduzione vero e proprio viene svolto da due gruppi di persone: i traduttori, chi cioè si prende carico di convertire frase per frase dall’inglese all’italiano, e le persone addette al controllo di qualità (QA tester). Questi ultimi si preoccupano di rivedere il lavoro dei primi e riportare impressioni, errori o proposte di modifiche.
Normalmente comunque tali compiti non sono assegnati in modo definito. Al controllo qualità, ad esempio, possono partecipare tutti coloro che siano iscritti al nostro forum.
I responsabili delle localizzazioni
Di seguito l’elenco dei responsabili della localizzazione per ogni prodotto curato da Mozilla Italia:
- Firefox, Firefox Android, Firefox OS: Francesco Lodolo (flod)
- SeaMonkey, Lightning: Iacopo Benesperi (iacchi)
- SUMO: S. Lando (underpass), M. Rodaro (michro)
- Thunderbird: Roberto Principiano (kikko)
- Progetti web e mozilla.org: Sara Todaro (sara_t) e Sandro della Giustina (gialloporpora)